-
charly.
User deleted
ONE DAY I WROTE HER NAME
ONE day I wrote her name upon the strand,
But came the waves and washèd it away:
Again I wrote it with a second hand,
But came the tide and made my pains his prey.
Vain man (said she) that dost in vain assay
A mortal thing so to immortalise;
For I myself shall like to this decay,
And eke my name be wipèd out likewise.
Not so (quod I); let baser things devise
To die in dust, but you shall live by fame;
My verse your virtues rare shall eternise,
And in the heavens write your glorious name:
Where, when as Death shall all the world subdue,
Our love shall live, and later life renew.
Traduzione
Un giorno scrissi il suo nome sulla sabbia,
ma vennero le onde e lo cancellarono:
lo scrissi con un'altra mano (di nuovo),
ma venne la marea e fece dei miei sforzi le sue preghiere.
Uomo stolto, disse lei, che fai cose stupide,
che cerchi di rendere immortale quello che è mortale,
perchè io stessa farò la medesima fine,
e anche il mio nome sarà spazzato via nello stesso modo.
Non sarà così, (dissi io), lascerai le cose più vili
morire nella polvere, ma tu vivrai di fama:
i miei versi renderanno eterne le tue virtù,
e scriverò il tuo glorioso nome nell'eterno.
Quando la morte sottometterà tutto il mondo,
il nostro amore vivrà e più tardi sarà rinnovata la vita.
***********************************************
Io scrissi, un giorno, il suo nome sulla spiaggia,
ma vennero le onde a cancellarlo;
lo scrissi di nuovo, con l’altra mano;
ma venne la marea a depredare le mie fatiche.
“Uomo sciocco - mi disse Lei - che tenti invano
d’immortalare una cosa mortale:
poiché io stessa perirò allo stesso modo,
e persino il mio nome sarà spazzato via”.
“No - risposi - lascia che siano le cose meschine
a morire e farsi polvere; tu invece vivrai nella gloria:
i miei versi eterneranno le tue rare virtù
e scriveranno nei cieli il tuo nome glorioso.
E nei cieli, mentre la morte abbatterà il mondo intero,
vivrà il nostro amore, rinnovando un’altra vita”.
(Edmund Spenser)
Il poeta vuole scrivere il nome della sua Lady sulla riva, ma è impossibile dato che le onde lo cancellano.
Dunque la sua Lady gli dice che è un uomo vanitoso (vanità intellettuale) perchè prova a fare qualcosa che è impossiblile: rendere immortale una cosa mortale.
Lui le risponde che il loro amore non perirà, perchè i suoi versi renderanno eterne le sue virtù. Così il loro amore vivrà per sempre. L'amore è più forte della morte.
.